mercredi 30 septembre 2009

Baisser de Drapeau - Lower the Flag (1/4)

... but where are we?
... mais où sommes-nous ?


mardi 29 septembre 2009

Royal Enfield

Mythic!
Karol Bagh, New Delhi
In this place you can order a new "old" one, and customize any small detail until it is finished and ready to go on the Indian roads! Difficult to resist, isn't it?

lundi 28 septembre 2009

Habitations en brique - Brick constructions, Karol Bagh

Popular district, north Delhi, where Enfield Motorbikes are renovated...
Quartier populaire du nord de Delhi, quartier où l'on rénove des Motos Enfield...

samedi 26 septembre 2009

Porte des 4 Saisons (2) - 4 Seasons Door, Jaipur (2)

These doors never cease to amaze us, such fine art is fascinating... See more here or there.
Ces portes, jamais, ne nous lassent, une telle finesse artistique est fascinante... Voir plus ici ou .

vendredi 25 septembre 2009

4 Seasons Door - Porte des 4 Saisons, Jaipur

No doubt details are enthusiastic in India! However here is a larger view of one of the doors, as per your multiple requests :-)
Nul doute que les détails nous enthousiasment en Inde ! Toutefois, voici un plan plus large d'une des portes, comme plesbiscité par plusieurs d'entre vous :-)

India is a land of festivals and carnivals

Every day festivals are celebrated in each part of the country with reverence and religious fervor. Festivals are celebrated to mark the birthday of god, goddess, saints, gurus, to welcome the seasons, harvest, rain and commemorate the religious ceremony.
One of the primary festivals celebrated mostly in the northern part of India is Dussehra Festival. It will happen on Monday 28. The festival is celebrated with festivities as it also marks the beginning of the winter season after the long unbearable hot summer... It symbolizes the victory of goodness over evil. (Photo from iloveindia.com).
On our side, it is great opportunity to "escape" from New Delhi for a couple of days and discover the city of Amritsar, famous for its Golden Temple...
Wishing you a wonderful weekend! I'll keep the photos coming at Indiaphragme in the meantime!
Take care
Loulou

L'Inde est un pays de festivals et de carnavals. Chaque jour, des festivals ont lieu dans chaque coin du pays, avec vénération et ferveur, pour marquer l'anniversaire d'un dieu, d'une déesse, de saints, de gourous, pour accueillir les saisons, les récoltes, la pluie et commémorer les cérémonies religieuses.
Un des grands festivals principalement célébré dans le nord du pays est le festival de Dussehra. Il aura lieu lundi 28. Ce festival est célébré en grande pompe puisqu'il marque le début de l'hiver après un été long et chaud. Il symbolise la victoire du Bien sur le Mal.
De notre côté, c'est une occasion de quitter New Delhi pour quelques jours pour aller découvrir la ville d'Amritsar, célèbre pour son Temple d'or...
Je vous souhaite un excellent week-end ! Pendant ce temps-là, revenez sur Indiaphragme, il y aura des photos pour vous !
A bientôt
Loulou

jeudi 24 septembre 2009

Mur Peint - Painted wall, Amber Fort

Courtyard in Ambert Fort, Jaipur
Wall stickers? Reverse graffiti? No. Simply some beautiful hand painted design, poetic works dated centuries ago on a wall (renovated since then but...) ...

Cour au sein du Fort d'Ambre, Jaipur
Sticker mural ? Dessin au pochoir ? Non, simplement des motifs peints, oeuvre poétique sur un mur, datant de plusieurs siècles (rénovée certes mais tout de même)...

mercredi 23 septembre 2009

Rose de la Tête aux Pieds - Pink from Head to Foot, Jaipur

Encounter in Jaipur. Please note the color on their foot... (look! 3 ladies! Perfect for another series of 3!)
Rencontre à Jaipur. Observez la couleur de leurs pieds... (tiens ! elles sont au nombre de 3! Idéal pour une prochaine série de 3).

mardi 22 septembre 2009

Derrière une lourde porte se cachent des trésors d'Histoire - Behind a massive door treasures of History are hidden...

Ambert Fort, 16th Century, Jaipur
Another courtyard, another door, memories of Rajput Princess or Mughol Emperor...

Fort d'Ambre, XVIe siècle, Jaipur
Une autre cour, une autre porte, souvenirs de Princesse Rajpoute ou Empereur Moghol...

lundi 21 septembre 2009

Entrez sous l'oeil bienveillant de Ganesh - Come in under Ganesh's kindly eye

Ambert Fort. Let's move forward our visit!
Fort d'Ambre. Poursuivons notre visite !

One Stunning Year at Magic Lantern Show!

Let's celebrate and enjoy the inspiring "plume" of Owen, my dear counterpart and blogger from thousands of kilometers!
Creative, funny, nostalgic, looking for the "Dream House" - which is part of all of us, sad, poetic (his poems are treasured by us all), rich by reflections, his show is a journey you'll never want to stop once you start!
Should you NOT BE following his amazing blog yet, please see here.
A ta santé Owen!
Loulou

samedi 19 septembre 2009

Se Perdre dans un Labyrinthe de Cours - To get Lost in a Labyrinth of Courtyards, Jaipur

Fort d'Ambre, Jaipur (XVIe siècle) - Art Rajpoute et Moghol
Amber Fort, Jaipur (16th century) - Rajput and Mughal Art


vendredi 18 septembre 2009

4 Seasons Door (detail) - Porte des 4 Saisons (détail)

Detail of the 4 seasons door (green entrance), City Palace, Jaipur
Détail de la Porte des 4 Saisons ("entrée verte") du City Palace de Jaipur

jeudi 17 septembre 2009

Elephant à Jaipur - Elephant in Jaipur

Un brin triste non ? A little sad don't you think?...

mardi 15 septembre 2009

Balançoire au City Palace de Jaipur - Swing in City Palace, Jaipur

Child and baby-sitter (aya). Maharadja palace in Jaipur, the Pink City of Rajasthan. More about Jaipur soon..
Enfant et sa baby sitter (aya en hindi). Palais de Maharadja à Jaipur, la Ville Rose du Rajasthan. Plus sur Jaipur bientôt...

lundi 14 septembre 2009

Long waiting at night - Longue attente la nuit

Entrance of Hindu temple in Delhi (Shirdi Sai Baba Memorial)
Entrée d'un temple hindou à Delhi

dimanche 13 septembre 2009

Indian Cats love milk too! Les chats indiens aiment aussi le lait !

Nouveau "locataire" chez moi, né cet été sur ma terrasse de Delhi, avec 3 autres petits !
New "tenant" at home, it was born last summer on my terrace in Delhi, together with 3 other small ones!

samedi 12 septembre 2009

Fresh Chicken Shop

INA Market, New Delhi (Bazaar & food market). Should you want to see more pictures re such place, click here and enjoy the tour!

Marché INA, bazar et marché alimentaire couvert à Delhi. Une première série de photos ici, venez vous balader !

vendredi 11 septembre 2009

Paysan du Rajasthan - Farmer from Rajasthan, Pushkar

This shot was taken by my husband in Pushkar, Rajasthan.
Cette photo a été prise par mon époux à Pushkar, dans le Rajasthan.

Wonderful skin, exquisite moustache... Camel Fair is a "must" every year in November! And Pushkar is an amazing place! Please see a selection of shots here.
Peau incroyable, moustache exquise... La foire aux chameaux est à ne pas manquer, elle a lieu chaque année en novembre ! Et Pushkar est en endroit incroyable ! Jetez un oeil à une sélection de photos ici.


jeudi 10 septembre 2009

Un soir, après la pluie... One night, after the rain...

Monsoon season in August
Saison de la mousson en Août
Hauz Khas, New Delhi

mercredi 9 septembre 2009

Avec ou Sans Famille... With or Without Family...

India Gate area, New Delhi

"Tourist and Photography Quizz" by Yanidel

Dear friends of Indiaphragme, I am happy to share with you one of the latest post of Yanidel on his amazing "Street Photography in Paris" blog, related to tourists and their relationship to photography depending on their nationality. You may agree or simply disagree, but I liked his "eye"! One day, I'll tell you more about the Indian tourist photographer, I promise.
It's here.

Chers amis d'Indiaphragme, je suis heureuse de partager avec vous l'un des deniers posts de Yanidel (visistez son magnifique blog intitulé "Street Photography in Paris"), relatif aux touristes et leur rapport à la photographie selon leur nationalité. Vous pouvez être d'accord, pas d'accord, en tout cas, pour ma part j'ai aimé son regard ! C'est ici.
Un jour, je vous parlerai du photographe touriste indien. Promis.

Take care, Loulou

mardi 8 septembre 2009

Pourboires svp ! Tips please!

Pour monter sur l'éléphant, on donne un peu d'argent.
To get on an elephant, we give some change.
New Delhi

Celebrating.... Célébrons...

... le 200è lecteur et abonné fort sympathique inscrit aujourd'hui à Indiaphragme : "Agaw". Et plus de 8000 visites ! Un merci chaleureux à tous !
... the 200th very nice reader who registered to Indiaphragme today: "Agaw". And more than 8,000 visits! A warm Thank You to you all!
Take care, Loulou

lundi 7 septembre 2009

Tourisme indien au Taj Mahal - Indian Tourism at Taj Mahal

Quand seuls les indiens visitaient le Taj Mahal...
En avril dernier, après les attaques terroristes à Mumbai (Nov 2008), il y avait peu de touristes étrangers sur place... On parlait d'une chute du secteur du tourisme de l'ordre de 60%. C'est le moment de venir découvrir l'Inde mes amis, assurément !

When Indian people only were visiting Taj Mahal...
Last April, after the terrorist attacks in Mumbai (Nov 2008), there were few foreign tourists there... I was told there was a decrease of 60% in terms of tourism activities. It's time to come and visit India my friends, definitely!

dimanche 6 septembre 2009

samedi 5 septembre 2009

Police car park - Parking de la police locale

Forbidden shot... the policeman in charge wanted to take my camera...
Photo interdite... le policier reponsable voulait confisquer mon appareil...
Kotla market, New Delhi

jeudi 3 septembre 2009

Vendeuse de Coco - Coconut Seller

"The world is yours"...really?
"Le monde est à vous" (cf arrière plan), vraiment ?