jeudi 31 décembre 2009

Merveilleuse Annee 2010 - Have a Wonderful Year 2010

Currently in Sri Lanka, not so far from India... Miles away from Delhi... but certainly do not want to miss the last hours of 2009 without YOU, without telling YOU how much it has been enriching at so many levels to share so much with YOU. THANK YOU for being part of Indiaphragme, and following me day after day.
Wishing you...
... some of your dreams to come true (not all)
... happiness in everything you do
... doubts and uncertainty, some are needed to grow up
... a little more of "life is beautiful", "magic lantern show", "street photography in Paris", "Random Shots" (see my blog friends) and much more (those ones made my days in 2009)
... to come and visit beautiful India one day (in 2010? why not?)

One glass for a nice toast for YOU especially tonight, Happy New Year, et Excellente Annee 2010...
Loulou

jeudi 24 décembre 2009

Joyeux Noël ! Merry Christmas!

Wishing You a Wonderful Christmas, Full of 3 "L": Life, Light, Love
Take care,
Loulou

Très Joyeux Noël à Toutes & Tous, rempli de Joie, d'Amour, et de Lumière.
Prenez soin de vous,
Loulou

Details of my Christmas Tree, Dec 2009, New Delhi.
Détails de mon Sapin de Noël, Décembre 2009, New Delhi.



lundi 21 décembre 2009

dimanche 20 décembre 2009

Vendeur de Fruits Nocturne - Fruits Seller at Night

See the way he is taking care of his fruits...
Appréciez la façon dont il prend soin de ses fruits...

Last night, Saket district, New Delhi
La nuit dernière, quartier de Saket, New Delhi

samedi 19 décembre 2009

Le Jeune Garçon à la Bicyclette - Young Boy with Bicycle

Village of Kuchesar, among fields of sugar cane
Village de Kuchesar, parmi les champs de cannes à sucre

vendredi 18 décembre 2009

Moi Aussi J'aime La Canne à Sucre ! I Like Sugar Cane Too!

On the way back from School, Kuchesar
Sur le chemin de l'école, Kuchesar

jeudi 17 décembre 2009

Canne à sucre... sucrée ! Sweet Sugar Cane, so sweet!

On the way back from school, Kuchesar (80 kms from Delhi)
Sur le chemin de l'école, Kuchesar (80 kms de Delhi)

mercredi 16 décembre 2009

mardi 15 décembre 2009

Un Mur Comme On les Aime - The Kind of Wall that We Like!

Village of Kuchesar, 80km from New Delhi

samedi 12 décembre 2009

jeudi 10 décembre 2009

mercredi 9 décembre 2009

mardi 8 décembre 2009

lundi 7 décembre 2009

dimanche 6 décembre 2009

Indiaphragme et "Pas pour des prunes"

"Pas pour des prunes" est une association pour les résidents à l'étranger, voyageurs et passionnés de coutûmes et civilisations proches ou lointaines. Espace de publication de témoignages, c'est un lieu d'échange. En ligne depuis le printemps dernier, ce site collaboratif rassemble déjà de nombreux témoignages sur bien des pays ! Je vous invite à les découvrir ici.
Diwali, un des plus importants festivals hindous en Inde (et ailleurs !) a suscité leur intérêt :une photo d'Indiaphragme est publiée sur leur site, il s'agit d'une vue de Old Delhi tandis que Diwali se préparait. C'était en octobre dernier. C'est ici.
Merci à Julie de sa gentillesse et bonne chance pour la suite !

'Pas pour des prunes' is a French organization for French people living abroad, travellers and people who love traditions and civilizations, no matter if they are close or far. Being a space for publishing testimonies, it is definitely a place where to share. Online since last Spring, this collaborative site is gathering a bunch of testimonies related to many countries! Please go and visit the site here (it's in French still).
Diwali, among the most important festivals in India (and elsewhere), was of interest for "Pas pour des prunes" : one picture from Indiaphragme was published on their site, it is a view from Old Delhi while getting ready for Diwali. It is dated last October. It is here.
A special thank you note to Julie and good luck to them!

Régime de Bananes - Banana Regimen

samedi 5 décembre 2009

vendredi 4 décembre 2009

mardi 1 décembre 2009

dimanche 29 novembre 2009

L'Heure de la Sieste - Time for Rest, Defence Colony, Delhi

Charity Sale Exhibition

A Huge Thank You Note for those who were able to come and visit us today during the French mela in Delhi. We were happy to meet with you for this very unique occasion.
A special thank you to those who kindly bought some of our pictures. Your contribution to Main Tendue, the French Charity committee, is more than critical at this time of the year (key support to children in particular).
Please visit the photoblogs of my friends, Arnaud (Random Shots) and Pierre (Flagrant Delhi), they were both at the photo exhibition today.
Should you be interested in receiving further information related to upcoming exhibition event, please drop me a note.
Thank you
Loulou

vendredi 27 novembre 2009

jeudi 26 novembre 2009

Welcome to India!

At the border of Pakistan. A la frontière du Pakistan.
More about the place here and there. Plus de photos sur ce lieu ici et .

PS - One year later, India still remembers. One minute silence will be observed later tonight at Leopold Café in Mumbai. May our wishes go to the ones who lost so much....
Un an plus tard, l'Inde se souvient encore. Une minute de silence sera observée, notamment plus tard ce soir au Café Leopold de Mumbai. Que nos pensées réconfortent celles et ceux qui ont tant perdu...

mercredi 25 novembre 2009

Chaussures Indiennes Rouges - Indian Red Shoes

Tribute to Owen, his Magic Lantern Show, the red shoes he shared with us a while ago... and the fans of shoes like me... I believe there a few.
Dédicace à Owen, à son Magic Lantern Show, aux chaussures rouges qu'il a présentées il y a quelques temps.... et aux adorateurs de chaussures comme moi. Je crois qu'il y en a.

mardi 24 novembre 2009

lundi 23 novembre 2009

Le Calme Inattendu du Vieux Delhi - The Unexpected Quietness of Old Delhi

Après la foule des ruelles colorées et étroites comme ici... la paix d'un endroit insoupçonné.
After we met such a crowd within couloured and narrow streets here... the peaceful atmosphere was there.

samedi 21 novembre 2009

Des cigarettes ? Avec ou sans tabac ? Cigarets? With or without any tobacco?

Nice designs! More about beedie's history here
Joli design ! Plus sur l'histoire des cigarettes beedie ici
Fort Kochi, Kerala, South India



vendredi 20 novembre 2009

Donation à l'Eglise - Charity Box

Some of the yellow leaves of LIB could reach Kerala apparently.
Quelques feuilles jaunes de LIB ont visiblement pu atteindre la région du Kérala.
Fort Kochi, Kerala

jeudi 19 novembre 2009

L'eau, cet or bleu - Water, the blue gold

In Kerala area, in South India, while sailing along the backwaters, it is frequent to see women using the water available here for their daily tasks: to wash clothes, dishes, even themselves, keeping their clothes on.

Dans la région du Kérala, au sud de l'Inde, en longeant les rives des canaux (backwaters), il est fréquent de croiser des femmes qui utilisent cette eau pour leurs tâches quotidiennes : lavage du linge, vaisselle, et souvent toilette du corps en conservant ses habits.

Tribute to Raphaëlle: happy birthday to you, not in blue since it is not your colour...
Dédicace à Raphaëlle : joyeux anniversaire, mais pas en bleu car tu n'aimes pas cette couleur...

mercredi 18 novembre 2009

Prendre le bus en marche - To jump on the bus

Buses don't always make a stop. Well, not often.
Les bus ne marquent pas toujours l'arrêt. Enfin... pas souvent.




mardi 17 novembre 2009

Le Vieux Delhi en période de Diwali - Old Delhi during Diwali festival

Diwali, hindu festival but not only... also known as the light festival. Time for wedding ceremonies as well !
During festival, Old Delhi is turning to such colours! It is unique to walk down those narrow streets, get lost certainly, buy some jewels, stones, silk, boxes, papers... "whatever you desire" is their credo.

Diwali est une fête très populaire en Inde, une occasion de s'offrir des cadeaux et de tirer des feux d'artifice ! La saison des mariages très colorés également !
Pendant le festival, le quartier du Vieux Delhi revêt de telles couleurs ! C'est unique de se balader dans ces ruelles étroites, se perdre certainement, acheter quelques bijoux, pierres, soies, boîtes et papeterie... "tout ce que vous désirez" serait leur credo !

Old Delhi, October 2009

lundi 16 novembre 2009

L'Insoutenable Légèreté de l'Etre - The Unbearable Lightness of Being

Beautiful title of famous novel by Milan Kundera, and what inspired me this young boy in the middle of the crowd and noise...
Titre magnifique d'un roman célèbre de Milan Kundera, et aussi ce qu'évoqua pour moi ce jeune homme parmi la foule et le bruit...
Karol Bagh, Delhi

dimanche 15 novembre 2009

Porte close - Door is closed

Apparently nobody is living here. Still we don't know for sure.
Personne ne semble habiter ici. Pourtant, rien n'est tout à fait sûr.

samedi 14 novembre 2009

2 Roues à Delhi ! 2 Wheels in Delhi!

Market area, close to my place
Quartier du marché, près de chez moi
(je promets ne pas avoir mis les 3 pierres devant ! I swear I didn't put the 3 stones all together at the foreground!)

vendredi 13 novembre 2009

Machines du Passé - Machines from the Past

...with stunning textured wall behind. Touching subject.
...avec un mur à la texture incroyable derrière. Sujet de photo émouvant.
Kotla market, New Delhi

jeudi 12 novembre 2009

Panier de Fruits pour les Eléphants -Fruit Basket for Elephant, Munnar

... à donner à la fin de la balade !
... feeding at the end of the ride!

mardi 10 novembre 2009

Tourniquet en Couleurs - Coloured Outdoor Game, Fort Kochi

Happy Birthday! Joyeux Anniversaire !

Tribute to my dear son,
Alfred, who is turning 10 today.

Dédicace à mon fils chéri,
Alfred, qui aura 10 ans aujourd'hui.


Alfred, the Great (fisherman)
Alfred le Grand (Pêcheur)
Kerala (India)

lundi 9 novembre 2009

Filet Chinois de Fort Cochin - Chinese Filet, Fort Kochi

A couple of hours after fishing time, early morning, fish is sold already, it is time to clean the place. Like everyday.
Quelques heures après l'heure de la pêche au petit matin, le poisson est déjà vendu à la criée, c'est l'heure de faire place nette. Comme tous les jours.

dimanche 8 novembre 2009