vendredi 30 avril 2010

Lavie s'organise dans les moindres détails - Life is getting organized in minute detail

Old Delhi, less "Green", more colourful, more alive... This was one of the view from the roof top previously
Old Delhi, moins "Vert", plus coloré, plus de vie... Une vue du haut du toit publié précédemment

jeudi 29 avril 2010

Pourquoi dit-on "Green Delhi"...? Why do we say "Green Delhi"...?

because from the sky, it IS green...
parce que vue du ciel, elle EST "green"...
View from Meridien hotel, roof restaurant
Vue du restaurant panoramique de l'Hôtel Méridien de Delhi

mercredi 28 avril 2010

43 degrés C à Delhi - 109 degrees F in Delhi

The city has not experienced such heat since 52 years.... Swimming pool is beneficial!
La ville n'a pas connu pareille chaleur depuis près de 52 ans... La piscine est salutaire !
New Delhi

mardi 27 avril 2010

Sur le Toit - On the Roof (3/3)

Near the house, some ageless ustensiles...
Click here ->The view from the place is unique
Près de la maison, des ustensiles sans âge...
Cliquer ici -> La vue du haut de cet endroit est unique

Old Delhi

lundi 26 avril 2010

Sur le Toit - On the Roof (2/3)

On the roof, humble small house...
Sur le toit, habitation petite et humble...
Old Delhi

dimanche 25 avril 2010

samedi 24 avril 2010

Trophée - Trophy

Polo, New Delhi

vendredi 23 avril 2010

Petite Discussion entre Amis - Discussion with Friends...

Polo game is over, what would they discuss about...?
Le match de polo est terminé, que pourraient-ils bien se raconter...?

jeudi 22 avril 2010

L'Arbitre - The Referee

This shot is from my husband.
Jaipur Polo Ground, New Delhi

mercredi 21 avril 2010

Côté Spectateur - On the Spectator Side

Polo Game in Delhi
Match de Polo à Delhi

mardi 20 avril 2010

Match de Polo - Polo game, New Delhi

The origin of the game of polo can be traced back to the ancient times. More here.
Le polo est pratiqué en Inde depuis la période médiévale. Plus ici.

Jaipur Polo Ground, New Delhi

lundi 19 avril 2010

Arbre de Vie - Tree of Life

Signs of prayers left behind
Signes des prières laissées
Kandy

dimanche 18 avril 2010

samedi 17 avril 2010

Jeune garçon - Young Boy

Old Delhi

jeudi 15 avril 2010

Le Villageois à la Montre - Village Man with Watch

On the way to Varanasi
Sur la route de Varanasi (08/2007)

This shot is from my husband and the tribute is for him today: HAPPY BIRTHDAY!
Cette photo a été prise par mon époux et cette dédicace est pour lui aujourd'hui : JOYEUX ANNIVERSAIRE !

mardi 13 avril 2010

Melon Indien - Indian Melon

The first ones of the season are displayed in the markets of Delhi
Les premiers de la saison sont exposés dans les markets de Delhi

lundi 12 avril 2010

dimanche 11 avril 2010

samedi 10 avril 2010

Ambassador, un classique ! (2) Classic Ambassador (2)

If you like ambassadors (as I do!), here is another one, which was taken in Connaught place area
Si vous aimez les ambassadors (tout comme moi !), en voici une autre, prise près de Connaught Place à Delhi
Old Delhi

vendredi 9 avril 2010

L'heure du chapati a sonné - Time for chapati!

Slow Wake up... Réveil en douceur...
Spice Market, Old Delhi

jeudi 8 avril 2010

mercredi 7 avril 2010

Les Piments dorent au soleil - Red Chillies are 'sunbathing'

Light is still very shy, chillies are offered to the first rays of sun. Spice Market, Old Delhi
La lumière est encore pale, les piments s'offrent aux premiers rayons de soleil. Marché aux Epices, Vieux Delhi
Tribute to my so dear Father in Law, Andre... that's his birthday today! I know he is following Indiaphragme pretty much...
Dédicace à mon cher beau père, André... dont c'est l'anniversaire aujourd'hui ! Je sais qu'il suit Indiaphragme régulièrement...


mardi 6 avril 2010

Au petit matin... (2) - Early Morning... (2)

Spice Market (to see #1)
Marché aux Epices (voir #1)
Old Delhi

lundi 5 avril 2010

Au petit Matin, Frénésie du Marché aux Epices - Early Morning, Spice Market Frenzy

Part of Khari Baoli, reputed to be the Asia's biggest spice market
Partie de Khari Baoli, dont on dit qu'il est le marché d'épices le plus grand d'Asie
Old Delhi

dimanche 4 avril 2010

Bain des Elephants - Bath for Elephants

Elephant Orphanage founded in 1975 (69 elephants present). Beautiful natural reserve of elephants. 2-hour bath happens twice a day in the Maha Oya river close to the orphanage area.
Orphelinat d'éléphants (littéralement), fondé en 1975 (69 éléphants présents). Très belle réserve naturelle d'éléphants. Bain de 2 heures qui a lieu deux fois au quotidien, dans la rivière Maha Oya, située à 400 mètres du parc.
Pinnawela, Sri Lanka

samedi 3 avril 2010

Environnement naturel des éléphants - Natural environment of elephants

After bath, time for food. What do they prefer? Sugar cane!
Après le bain, l'heure du repas ! Ce qu'ils préfèrent ? La canne à sucre !

vendredi 2 avril 2010

Tendresse - Tenderness

Elephant Orphanage founded in 1975 (69 elephants present). Beautiful natural reserve of elephants. 2-hour bath happens twice a day in the Maha Oya river close to the orphanage area.
Orphelinat d'éléphants (littéralement), fondé en 1975 (69 éléphants présents). Très belle réserve naturelle d'éléphants. Bain de 2 heures qui a lieu deux fois au quotidien, dans la rivière Maha Oya, située à 400 mètres du parc.
Pinnawela, Sri Lanka

jeudi 1 avril 2010

Defense d'Eléphant - Elephant Defense

... in beautiful Kerala (south India) (feel like going back there...)

... dans la tres belle région du Kerala (sud de l'Inde) (des envies d'y retourner...)