dimanche 31 octobre 2010

Shri Shryam, Métier et Tradition - Job and Tradition

The best silver craft ever ;-) The picture for the address (please refer to previous posts here so as to admire their art...) but also as you will guess it, for the textured wall behind!!!
Le meilleur artisan-bijoutier travaillant l'argent :-) Cette photo pour la bonne adresse (se référer aux posts précédents ici afin d'admirer leur art...) mais vous l'aurez deviné, pour la texture du mur !!!

samedi 30 octobre 2010

Le Dromadaire - The Camel

Ma one day mount ;-)
Ma monture d'un jour :-)

vendredi 29 octobre 2010

Aux portes du Rajasthan - At the door of Rajasthan

Let me take you for a short trip...
Laissez-vous guider pour une courte escapade...

jeudi 28 octobre 2010

Enfant de la Rue - Street Child

To go ahead , because there is no other choice.
Aller de l'avant, parce qu'il n'y a pas d'autre choix.

mercredi 27 octobre 2010

Temple au Pied de l'Arbre - Temple under Wise Tree

Under some wise tree's shadow, there is often a Temple...
A l'ombre d'un arbre sage, il y a souvent un Temple...

mardi 26 octobre 2010

Messages Impressionnistes - Impressionist Messages

Symbol of one political party in India: BSP (more info here)
Symbole d'un parti politique en Inde : BSP (plus d'informations ici)

lundi 25 octobre 2010

dimanche 24 octobre 2010

samedi 23 octobre 2010

vendredi 22 octobre 2010

jeudi 21 octobre 2010

mercredi 20 octobre 2010

mardi 19 octobre 2010

lundi 18 octobre 2010

dimanche 17 octobre 2010

mardi 12 octobre 2010

Voiture Vintage - Vintage car

Opel Olympia (1939 ?), at the Neemrana fort, Rajasthan

samedi 9 octobre 2010

vendredi 8 octobre 2010

Marchand de Glace lisant le Journal - Ice Seller reading Newspaper

When the Ice Seller is not having a nap (see here, 5 months between the 2 shots)...
Quand le marchand de glace ne fait pas la sieste (voir ici, 5 mois entre des deux photos)...



jeudi 7 octobre 2010

mercredi 6 octobre 2010

Derrière les Jeux du Commonwealth (2/2) - Behind the Commonwealth games (2/2)

The panels were put in place in order to "hide" the slums from the delegations and visitors during the games.
Ces panneaux ont été mis en place afin de "cacher" les bidonvilles de la vue des délégations et autres visiteurs pendant la durée des jeux
To see #1, click here. Pour voir #1, cliquer ici.

mardi 5 octobre 2010

Derrière les Jeux du Commonwealth (1/2) - Behind the Commonwealth games (1/2)

The panels were put in place in order to "hide" the slums from the delegations and visitors during the games.
Ces panneaux ont été mis en place afin de "cacher" les bidonvilles de la vue des délégations et autres visiteurs pendant la durée des jeux

lundi 4 octobre 2010

Que les Jeux Commencent ! Let the Games Begin!

Commonwealth Games started in Delhi last night, these are the headlines of "Times of India" today, local daily paper
Les Jeux du Commonwealth ont démarré hier à Delhi, voici la une du quotidien "Times of India" d'aujourd'hui

dimanche 3 octobre 2010